
《大器晚成第一季》HBO新劇《Hung》中文譯名《大器晚成》這個譯名很有神韻關(guān)鍵在那個器字Hung的意思是指男性雄壯偉大的器官所以各位看官應(yīng)該能心領(lǐng)神會吧這個劇的看點(diǎn)在于:中年大叔、籃球教練、離婚、拖兒帶女、窮困潦倒、無處藏身、胯下巨物然后理所當(dāng)然的……大叔賣身做兼職舞男了 不過千萬不要以為這是個H劇實(shí)際上它探討的話題還挺嚴(yán)肅的特別是在目前全球經(jīng)濟(jì)一片不景氣的大環(huán)境下這個“性感大叔面臨中年危機(jī)終于小宇宙爆發(fā)發(fā)狠拼命”的劇情還是很有現(xiàn)實(shí)意義的而且它還是一部黑色幽默劇再加上男主角是很有愛的Thomas Jane大叔不辭辛勞的寬衣解帶演出多場激情裸戲簡直是大叔控的福音啊

-
桜井ゆかり :這一期真的太用心了,從內(nèi)容到剪輯都無可挑剔,點(diǎn)贊收藏安排上了!????
-
Krebitz :這期內(nèi)容真的很有意義,看完讓我受益匪淺,特別喜歡這種有深度的視頻!????
-
拉斯·米克爾森 :你的作品總能給人帶來歡樂和溫暖,每次看完都覺得很治愈,真的很感謝你!????
-
柏木よしみ :這波操作真的太秀了,技術(shù)含量拉滿,看的我直呼過癮,超級喜歡這個風(fēng)格!????
-
李云玉 :太喜歡這個系列的視頻了,每次都能收獲滿滿,不僅有趣,還特別有價值!????
-
Gisa :這期的節(jié)奏感拿捏得太好了,情緒渲染也特別棒,完全沉浸其中,必須點(diǎn)贊!????
-
元振 :你的作品總能給人帶來歡樂和溫暖,每次看完都覺得很治愈,真的很感謝你!????
-
王光源 :你的分析真的很獨(dú)特,每次都能帶來不一樣的視角,真的很有啟發(fā),繼續(xù)加油!???
-
成宮夏戀 :你的解說真的很專業(yè),思路清晰,內(nèi)容詳實(shí),每次看完都有新的收獲,點(diǎn)贊支持!????