

《布基烏基》大正の終わりごろ、大阪の下町の小さな銭湯の看板娘?花田鈴子は、歌って踴るのが大好きな天真爛漫(てんしんらんまん)な女の子ですやがて、小學(xué)校を卒業(yè)した鈴子は「歌と踴りでみんなを笑顔にしたい」と思うようになり、道頓堀に新しくできた歌劇団に入ります必死に稽古にはげんだ鈴子は、メキメキと成長(zhǎng)、抜群の歌唱力で頭角を現(xiàn)していきます昭和13年、鈴子は上京しますそこで、ある人気作曲家と出會(huì)い、大きく運(yùn)命が変わります鈴子は、作曲家の指導(dǎo)を受け、“スウィングの女王”と呼ばれ人気ものになっていきますしかし、戦爭(zhēng)が始まると、鈴子が置かれた狀況は一変します鈴子の歌っていた歌は「敵性音楽」となり、鈴子は歌や踴りが厳しく制限されてしまいますさらに、鈴子の弟は出征また、ちょうどその頃、鈴子の母も病気で亡くなってしまいます不幸が重なり悩んでいた鈴子は、ある青年と戀に落ち、結(jié)婚を誓いあいますしかし、青年の家族は大反対、結(jié)婚はなかなか実現(xiàn)しませんやがて戦爭(zhēng)が終わり、鈴子は青年の子を身ごもりますところが、青年は病にかかってしまいます會(huì)えない日々が続き、そして、臨月の鈴子のもとに屆いたのは青年の訃報(bào)でした死に目に會(huì)えず、結(jié)婚もできないままの別れ數(shù)日後、鈴子はひとりで娘を出産しました鈴子は、ひとりで娘を育てながら舞臺(tái)で歌いますそんな中、生まれたのが「東京ブギウギ」です明るく、飾らず、全身で歌う、鈴子の真骨頂戦後の傷ついた日本に、その歌聲が響き渡ります鈴子の歌聲に合わせて、笑顔で歌い踴る人たちが日本中にあふれていきました鈴子は“ブギの女王”と呼ばれるようになり、大スター歌手への階段を一気に駆け上がっていきます――

-
李政吉 :你的解說(shuō)真的很專業(yè),思路清晰,內(nèi)容詳實(shí),每次看完都有新的收獲,點(diǎn)贊支持!????
-
Johnson :這是什么神仙級(jí)別的剪輯,畫面和音樂搭配得太完美了,沉浸式觀看,停不下來(lái)!????
-
梁焯滿 :看了這么多期,真的不得不說(shuō)你的作品質(zhì)量一直在線,每次更新都特別期待!??
-
Schulz :這段內(nèi)容真的特別有深度,每一句話都值得反復(fù)品味,期待更多這樣的作品!????
-
李雪敏 :每次看你的作品都能學(xué)到新知識(shí),真的非常感謝你的分享,希望這個(gè)系列能一直做下去!????
-
Amsterdam :這期的節(jié)奏感拿捏得太好了,情緒渲染也特別棒,完全沉浸其中,必須點(diǎn)贊!????
-
薩拉·科澤爾 :這期內(nèi)容真的很有意義,看完讓我受益匪淺,特別喜歡這種有深度的視頻!????
-
Baber :光影和畫面構(gòu)圖真的太美了,每一幀都像壁紙一樣,視覺享受,絕對(duì)值得多刷幾遍!????
-
Abhay :這段故事講得太好了,情節(jié)緊湊,節(jié)奏流暢,看得我熱血沸騰,期待下一期!????